sábado, 28 de noviembre de 2020

Advertencia

La administración de este sitio prohíbe la explotación de materias publicadas en este blog con fines comerciales y autoriza su copia y utilización para la prédica siempre haciendo referencia al sitio.

Esto es un contrato que les pedimos respetar y sobre el que seréis interrogados.

El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: » Cuando el depósito (amana) que se les confía no se respete, ateneos a la Hora »[Bujari (59).]


La gravedad de no respetar los depósitos y los pactos


miércoles, 22 de noviembre de 2017

¿Puede la persona hechizada tratarse con psiquiatras? ✅


Pregunta: ¿Puede la persona hechizada tratarse con psiquiatras? 

Respuesta de Sheij Muhammad Ibn Hadiy Al Madkhali:
Él pregunta si la persona hechizada puede recibir tratamiento de los psiquiatras.
 No, no, él no se trata con ellos, no es una enfermedad psíquica, más bien él se hace el roqya, que recite el Corán, le corresponde tener paciencia y esperar la recompensa. ¡Oh gente! hay un capítulo titulado la paciencia y esperanza en la recompensa.
Estas enfermedades, Allah prueba con estas a Sus siervos, y estas desgracias, Allah prueba con estas a Sus siervos con el fin de ver su paciencia en la prueba.
¡No les decimos que no se traten!, ¡trátense!, ¡trátense siervos de Allah!
Pero con esto oh musulmán, también debes aferrarte a la paciencia, tampoco seas descuidado.
¡Que sepas que esta prueba proviene de Allâh جل وعلا con el fin de ver la magnitud de tu paciencia, así que ten paciencia! Y Allâh سبحانه و تعالى te liberará.

Tomado de: http://cerclesciences.fr/lensorcele-se-faire-soigner-chez-psychiatres/
Traducido al castellano por Umm Amina


martes, 21 de noviembre de 2017

¡El cuñado es la muerte! ✅




Comentario del Hadiz
BismiLLehi ar-Rahmani ar-Rahim
Según 'Uqba Ibn' Amir, el Mensajero de Allah ﷺ  dijo: "Eviten entrar entre las mujeres". Y un hombre de los Ansar le dijo: "¿Y qué hay del cuñado de la mujer? "-" El cuñado es la muerte. »[1]

Imam An-Nawawi رحمه الله dijo que el Profeta ﷺ  dijo: "El cuñado es la muerte." Al-Layth Ibn Sa'd dijo: El cuñado es el hermano del esposo y los parientes más cercanos del marido, como los hijos del tío y demás. Los lingüistas son unánimes en que "al-Ahma" son los parientes cercanos del esposo, como su padre, su hermano, su sobrino, su primo y otros.

En cuanto al dicho del Profeta ﷺ : "El cuñado es la muerte". Este significa que [al frecuentar la esposa a su hermano] esto debería inspirarle un mayor temor por el daño potencial que pueda causarle. De hecho, la tentación que puede resultar de su presencia es mayor debido a la posibilidad que se le brinda de acercarse a la esposa de su hermano y permanecer a solas con ella sin suscitar ninguna reprobación. Lo cual no es el caso para una persona extraña [a la familia].

Y lo que se requiere aquí a través del término "al-Hamu"son los parientes cercanos del esposo que no son ni sus padres ni sus hijos. Porque seguramente, sus padres y sus hijos son "Maharim" [personas con quienes el matrimonio está prohibido] para su esposa. Por lo que se les permite quedarse a solas con ella; no se pueden calificar una causa de "muerte" [al-Mawt]. En cuanto a los hermanos, sobrinos, tíos, primos y otros, no son "Maharim". La gente  tiene la costumbre de ser indulgente con ellos y dejarlos solos con las esposas de sus hermanos. Lo que constituye "la muerte" [como se menciona en el hadiz]. La presencia del cuñado merece más prohibición que la de un extraño debido a lo que hemos relatado, y lo que acabo de mencionar es lo más correcto del significado requerido del hadiz.

Y lo relatado por al-Mazari [sobre este hadiz] que hace mención de que lo que se requiere [en este hadiz] a través de "al-Hamu" [el cuñado] es el padre del esposo, y él dijo: "la prohibición está vinculada al padre del esposo". Pero es un Mahram, ¿cómo puede él ser un extraño? Esta palabra es caduca y rechazada. No está permitido tomar el hadiz en este sentido. Se dice de al-Qadhi según Abi Ubayd que el significado requerido en "El cuñado es la muerte" es que él muere y no hace eso. También es una palabra caduca. Más bien, lo más correcto es lo que ha sido detallado anteriormente [en la explicación de hadiz].

Ibn al-'Arabi dijo: es una expresión utilizada por los árabes en el mismo sentido en el que ellos dicen: "¡El león es la muerte!" Es decir, que su encuentro es un ejemplo de muerte. Al-Qadhi dijo: que el significado requerido en aislarse con el cuñado [al-Ahma] es que el hecho de estar a solas puede provocar tentación y perdición en la religión, de ahí la comparación de esta situación con la muerte. Esta frase [el cuñado es la muerte] subraya la gravedad de la cosa. [2]

Notas
[1] Narrado por al-Bujari - Nº. 4934 y por Muslim - Nº. 2172

[2] Sharh an-Nawawî 'ala Sahih Muslim, 14 / 378-379

Tomado de: http://manhajulhaqq.com/spip.php?article756
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/el-cunado-es-la-muerte.html




شرح حديث : الحمو الموت
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ الله عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ  رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ الْحَمْوَ قَالَ الْحَمْوُ الْمَوْتُ
أخرجه البخاري 
5/2005 ، رقم 4934، ومسلم 4/1711 ، رقم 2172
 قال الإمام النووي رحمه الله
قوله صلى الله عليه وسلم ( الحمو الموت ) قال الليث بن سعد : الحمو أخو الزوج ، وما أشبهه من أقارب الزوج : ابن العم ونحوه . اتفق أهل اللغة على أن الأحماء أقارب زوج المرأة كأبيه ، وأخيه ، وابن أخيه ، وابن عمه ، ونحوهم . والأختان أقارب زوجة الرجل . والأصهار يقع على النوعين
وأما قوله صلى الله عليه وسلم ( الحمو الموت ) فمعناه أن الخوف منه أكثر من غيره ، والشر يتوقع منه ، والفتنة أكثر لتمكنه من الوصول إلى المرأة والخلوة من غير أن ينكر عليه ، بخلاف الأجنبي . والمراد بالحمو هنا أقارب الزوج غير آبائه وأبنائه . فأما الآباء والأبناء فمحارم لزوجته تجوز لهم الخلوة بها ، ولا يوصفون بالموت ، وإنما المراد الأخ ، وابن الأخ ، والعم ، وابنه ، ونحوهم ممن ليس بمحرم . وعادة الناس المساهلة فيه ، ويخلو بامرأة أخيه ، فهذا هو الموت ، وهو أولى بالمنع من الأجنبي لما ذكرناه
فهذا الذي ذكرته هو صواب معنى الحديث . وأما ما ذكره المازري ، وحكاه أن المراد بالحمو أبو الزوج ، وقال : إذا نهي عن أبي الزوج ، وهو محرم ، فكيف بالغريب ؟ فهذا كلام فاسد مردود ، ولا يجوز حمل الحديث عليه فكذا ما نقله القاضي عن أبي عبيد أن معنى الحمو الموتفليمت ولا يفعل هذا هو أيضا كلام فاسد ، بل الصواب ما قدمناه . وقال ابن الأعرابي هي كلمة تقولها العرب ، كما يقال
الأسد الموت
 أي لقاؤه مثل الموت . وقال القاضي : معناه الخلوة بالأحماء مؤدية إلى الفتنة والهلاك في الدين ، فجعله كهلاك الموت فورد الكلام مورد التغليظ . قال : وفي الحم أربع لغات إحداها هذا حموك بضم الميم في الرفع ، ورأيت حماك ، ومررت [ ص: 330 ] بحميك ، والثانية هذا حمؤك بإسكان الميم وهمزة مرفوعة ، ورأيت حمأك ، ومررت بحمئك . والثالثة حما هذا حماك ورأيت حماك ومررت بحماك كقفا وقفاك . والرابعة حم كأب . وأصله حمو بفتح الحاء والميم . وحماة المرأة أم زوجها . لا يقال فيها غير هذا
المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج - الإمام النووي

Imam an-Nawawî -  الإمام محيى الدين ابى زكريا بن يحيى بن شرف النووى

Dejar a su esposa sola con su hermano (del esposo) ✅


Fatwa 1: Sheij Muhammad Ibn Salih Al-'Uzaymin

No está permitido al hermano del esposo quedarse a solas con su esposa (del hermano) cuando el marido está fuera de la casa. Esto es un problema que afecta a muchas personas, como los hermanos que viven en la misma casa y uno de ellos se casa. No está permitido para el que se casa dejar a su esposa con su hermano si él sale a trabajar o a estudiar, porque el Profeta (sallallahu 'wa salam) dijo: 

"Ningún hombre debe quedarse a solas con una mujer [no mahram]."
Y él dijo:"Cuidado con entrar entre las mujeres." 

Ellos dijeron:"Oh, Mensajero de Allah, ¿y qué hay del cuñado? 
Él dijo: "El cuñado es la muerte [tan grave como la muerte]."

Siempre hay asuntos vinculados con el adulterio [Zinah] en semejantes situaciones, el hombre sale y deja a su esposa y a su hermano en la casa, entonces Shaytán [Satanás] les tienta y acaban cometiendo adulterio - y buscamos la protección en Allah contra eso -. Cometer adulterio con la esposa de su hermano es peor que hacerlo con la de su vecino, más todavía, es más terrible que eso.

En cualquier caso, lo que quiero decir con estas palabras es que es algo por el cual yo me desentiendo de la responsabilidad ante Allah.

No se permite a la persona dejar a su mujer junto a su hermano en la casa sola, independientemente de las circunstancias, incluso cuando su hermano sea la persona más segura y digna de confianza entre la gente. Shaytán circula a través de los hijos de Adam como circula su sangre, y el deseo sexual no entiende de vínculos, y más en particular entre los jóvenes.

Dicho esto, ¿qué deberíamos hacer si dos hermanos viven en la misma casa y uno de ellos se casa? ¿significa esto que cuando él sale, tiene que llevar a su esposa a trabajar con él?

La respuesta es no, sino que la casa se puede dividir en dos, una parte para el hermano en la que permanece solo, con una puerta que se puede cerrar con llave y que el esposo puede llevar consigo cuando sale a trabajar. De este modo la mujer estará en una parte separada de la casa y el hermano estará en otra parte separada de la casa. Pero es posible que el hermano le diga a su hermano: "¿Por qué haces esto?" "¿No confías en mí?" La respuesta a eso es decirle: "Hago esto por tu propio interés, porque ciertamente Shaytán circula a través del hijo de Adam como circula su sangre. Puede que te tiente e incite a tu alma hasta el punto de vencerte o debilitarte, haciendo que tus deseos dominen tu razón, en cuyo caso caerás en lo ilícito. Hago esto para protegerte. Y esto concierne a tu interés tanto como al mío". Si se enoja debido a eso, hay que dejarle en su irritación y no hay que preocuparse.

Esta pregunta a la que [yo respondo] y advierto me exime de la responsabilidad ante Allah, y ciertamente vuestra cuenta tendrá lugar ante Allah - Azza wa Djal. [...]

Fuente: Fatawas Sheij Muhammad Ibn Salih Al-'Uzaymin.

Tomado de: http://lecouple.enislam.over-blog.com/article-laisser-sa-femme-seule-avec-son-frere-parler-a-la-femme-de-son-frere-98904372.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/dejar-su-esposa-sola-con-su-hermano-del.html

"Mi esposa a dado ha luz a un niño negro"✅



Abu Hureira (رضي الله عنه) contó: Un beduino fue a ver al Mensajero de Allah  ﷺ y le dijo: 
“Mi esposa ha dado a luz a un niño negro”. El Profeta ﷺ le dijo: “¿Tienes camellos?” “Sí” respondió él. El Profeta ﷺ dijo: “¿De color son ellos?” “Ellos son rojos”. El Profeta ﷺ preguntó: “¿Alguno de ellos es gris?” “Sí” dijo él. El Profeta le preguntó: “¿De donde vino este color gris?” Él respondió: “Pienso que proviene de sus antepasados”. Entonces el Profeta ﷺ le dijo: 
“Es muy probable que vuestro hijo herede el color de uno de sus antepasados".
[Sahih al-Bujari 6847]


عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ‏”‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏”‏ مَا أَلْوَانُهَا ‏”‏‏.‏ قَالَ حُمْرٌ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ‏”‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَأَنَّى كَانَ ذَلِكَ ‏”‏‏.‏ قَالَ أُرَاهُ عِرْقٌ نَزَعَهُ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ عِرْقٌ” 
صحيح البخاري ٦٨٤٧

Tomado de: https://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/11/ma-femme-accouche-dun-enfant-noir.html
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/mi-esposa-dado-luz-un-nino-negro.html

viernes, 17 de noviembre de 2017

Hay un secreto por el cual él ﷺ dormía del lado derecho ✅


Imam Ibn Qayyim رحمه الله dijo:
"Hay un secreto por el cual él ﷺ  dormía del lado derecho.
Esto es porque el corazón se encuentra en la parte izquierda, cuando la persona duerme del lado izquierdo el corazón encuentra su comodidad y el sueño se vuelve muy profundo [cuyo despertar será más difícil]. Cuando dormimos del lado derecho, el corazón se encuentra suspendido, el sueño no será profundo [cuyo despertar será más fácil] porque el corazón estará incomodo y buscará sin cesar encontrar su posición preferida".
[Zad Al ma'ad; vol 1 pág. 132]

Tomado de: https://salafiyahathariyah.blogspot.com/2017/11/il-y-un-secret-dans-le-fait-quil.html
Traducido al francés por Umm Amina

jueves, 16 de noviembre de 2017

Después del coito y (de hacer) el ghusl un líquido fluye de la mujer✅




Pregunta: Algunas mujeres después del coito y (de hacer) el ghusl (ablución mayor) le queda algo de agua (fluído) que sale de ella, ¿cuál es su juicio?  ¿anula esto el wudú (ablución menor)?


Respuesta:

(Hacer) el ghusl es correcto, ella hace el wudú (ablución menor) cuando haya terminado el ghusl. 

Ella hace el wudú (ablución menor) por lo que fluye de ella. 

Traducció al francés Oum Souaïb
Tomado de: http://www.3ilmchar3i.net/2016/03/apres-l-acte-charnel-et-les-grandes-ablutions-du-liquide-sort-de-la-femme-audio.html
Traducido al castellano por Umm Amina




بعض النساء بعد الجماع والغسل يبقى شيء من الماء ينزل منها؛فما حكمه؟
السؤال:
أحسن الله إليكم السؤال الثالث، يقول السائل: بعض النساء بعد الجماع والغُسل يبقى شيء من الماء ينزل منها؛ فما حكمه؟ وهل ينقض الوضوء؟

الجواب:الغسل صحيح وتتوضأ إذا فرغت من الغسل تتوضأ من هذا الذي يسيل منها
Sheij Ubeyd Bin Abdullah Bin Suleyman Al-Djabiri - الشيخ عبيد بن عبد الله الجابري


miércoles, 15 de noviembre de 2017

Rezar con pantalones ceñidos ✅


Sheij Al Albani رحمه الله‎‎

Pregunta: ¿Los pantalones y la camisa se consideran ropa de los incrédulos?

Sheij Al Albani: Estas son ropas de los incrédulos sin ninguna duda, porque los incrédulos no declaran nada lícito y no declaran nada ilícito y no tienen oración, así que quien reza llevando estos pantalones ceñidos es como alguien que reza desnudo y con su 'awrah descubierta.

Traducido al francés por Abdoullaah Abu Edem
Tomado de: http://cheikhalalbani.com/prier-en-pantalon-serre/
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/rezar-con-pantalones-cenidos.html


السائل : البنطال والقميص هل يعتبر كفر يعني من لباس الكفار ؟
الشيخ : هو لباس الكفار بلا شك ، لأن الكفار لا يحللون ولا يحرمون وليس عندهم صلاة ، فالذي يصلي وهو لابس البنطلون الضيق هذا كمن يصلي عاريا مكشوف العورة
Audio Player



HIJAB, JILBAB, NIQAB: ¿Cuáles son las diferencias lingüísticas y religiosas? ✅




Pregunta: Allah - Glorificado sea - dijo {Y cuando pidáis a ellas algún menester, hacedlo desde detrás de una cortina} (trad. aproximada). ¿Significa esto que a la mujer no se le permite hablar con un hombre - como es nuestro caso hoy en día - o debería ella llevar el niqab? ¿Y cuál es el juicio religioso sobre el uso del niqab para la mujer y cuál es la prueba?

El Sheij Al-Albani: En primer lugar, acerca del versículo mencionado antes, {Y cuando pidáis a ellas algún menester, hacedlo desde detrás de una cortina} mucha gente de conocimiento se equivoca acerca de la explicación del Hijab en este versículo, ya que ellos explican "hijab" por "jilbab" y esto es un error. El "hijab" en el versículo es lo que impide ver, independientemente del tipo de este ocultamiento, ya sea hecho de tela, de madera, de piedra o una pared, etc.

Y el versículo es muy claro: este está dirigido a los hombres que vienen a llamar a la puerta de sus hermanos (amigos) y sale la mujer a hablar con el que llamó a la puerta. Y no se le permite actuar como actúan muchas mujeres que no temen a Allah عزوجل en sí mismas.
 Un hombre toca a la puerta, ya sea un amigo de su esposo o su vecino o su panadero o su carnicero etc... entonces llama a la puerta, ella le abre la puerta delante de él y se comporta con él como si fuera su hermano o su padre. Nuestro Señor عزوجلprohibió esto: que la mujer se muestre delante de este que llama a la puerta y no le hable excepto detrás de un "hijab". Esto no significa vestida con un jilbab, ya que cuando la mujer sale de su casa, le corresponde salir vestida con un jilbab. No se le permite salir con la ropa que usa durante sus ocupaciones (habituales) en casa. Todos sabemos que la mujer se pone cómoda en su casa en lo que se refiere a la vestimenta y que obviamente, no sale así de su casa a menos que se ponga un jilbab sobre su cuerpo.

Por lo que la mujer permanece así en su casa, entonces no se le permite hablar con el que llama a su puerta, excepto detrás de una pared, detrás de una cortina, detrás de un hijab - y el hijab aquí no es el jilbab. Y esta distinción entre los dos términos del Qur'an, la distinción entre el Jilbab y el Hijab, la he mencionado desde hace mucho tiempo en cada edición de mi libro "El Hijab de la Mujer Musulmana en el Libro y la Sunnah". Llamé la atención sobre esta distinción, y el mérito de esta distinción proviene de Sheij Al-Islâm Ibn Taymiyya, que Allah le conceda misericordia. Luego encontré, durante la reimpresión del libro, que habría una sabiduría y una manera fuerte de llamar la atención de la gente sobre esta distinción al cambiar el título de mi libro anterior "el hijab de la mujer musulmana" por "el jilbab de la mujer musulmana". Porque ciertamente, este libro no es una búsqueda sobre el hijab mismo, sino más bien sobre el jilbâb. Yo hablé del hijab involuntariamente. En cuanto al libro en su conjunto, se trata del jilbab y sus condiciones. Por eso, a título de distinción entre los dos términos, cambié el título antiguo por "el jilbab de la mujer musulmana".

Por lo tanto, Su Dicho Ta'âlà {Y cuando pidáis a ellas algún menester, hacedlo desde detrás de una cortina} (trad aproximada) no significa detrás / llevando un jilbab ya que ella lleva el jilbab al salir de su casa, sino que significa que no se le permite a esta mujer aparecer con sus ropas delante de aquel que pregunta (por algo) llamando a la puerta de su casa.

En cuanto a lo que ha surgido en la pregunta referente al niqab, su tratado está detallado en el libro citado anteriormente: "El jilbab - o el hijab (de la mujer musulmana)": y nos pareció, después de un estudio cuidadoso, que el niqab es un asunto legislado deseable. Y el niqab es con lo que la mujer cubre su cara y es algo añadido al jilbab. El jilbab no es el niqab y el niqab no es el jilbab. La mujer cubre todo su cuerpo con el jilbab excepto la cara. Y si ella quiere perfeccionar el pudor y la preservación entonces ella se pone el niqab en su cara, esto es mejor para ella y preserva mejor.

Pero hay una diferencia entre el juicio del jilbab y el del niqab. El Jilbab es una obligación para toda mujer púber. En cuanto al niqab, este es una sunna y no una obligación. Por eso él (ﷺ ) dijo: "la mujer en estado de ihram no usa el niqab ni los guantes". No está permitido a la mujer en estado de ihrâm para el hajj o la omra ponerse el niqab así como no le está permitido usar guantes, es decir, "los calcetines de las manos" si esta expresión es correcta. Pero en la vida ordinaria, le es legislado llevar el niqab y se le permite ponerse los guantes.

Por lo tanto, no está permitido en absoluto al estudiante de conocimiento hacer la amalgama entre el jilbab y el niqab. No hay relación entre los dos casos, ya sea como vestimenta o en su relación con el juicio religioso. Así, el jilbab es una prenda con la cual la mujer cubre todo su cuerpo excepto la cara mientras que con el niqab, la mujer cubre su cara pero no su cuello, pecho o espalda. El juicio difiere así, como hemos mencionado: El jilbab es una obligación y el niqab es una sunna.

Tomado de: http://cerclesciences.fr/hijabjilbabniqab-differences-linguistiques-religieuses/
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/hijab-jilbab-niqab-cuales-son-las.html





¿Cómo reconocer la sangre de la menstruación, su comienzo y su término?✅




Sheij Al Albani: No hay una duración mínima o máxima para los loquios ni para la menstruación. La situación difiere de una mujer a otra y el ciclo de una a otra. Lo que los hombres obligatoriamente deben saber, e incluso antes que las mujeres ya que los hombres tienen autoridad sobre las mujeres, es que la sangre menstrual tiene signos distintivos, como él ﷺ ha dicho en el hadiz auténtico. "La sangre de la menstruación es negruzca y esta es yu'rif "y en una versión "esta es yu'raf ".

"... esta es yu'rif": es decir, que tiene un olor. Y el otro término "es yu'raf" significa que se sabe distinguir la sangre de la menstruación de otras hemorragias, como por ejemplo la sangre que sale de las heridas o también la sangre de la metrorragia. Cuando la mujer ve aparecer la sangre negruzca que las mujeres conocen bien, ella entra en estado de menstruación. ¿Cuándo se vuelve pura de nuevo? Nosotros dijimos que no existe un límite de duración mínima o máxima para la menstruación.  Entonces, ¿cuándo se vuelve pura? Ella se vuelve (pura) cuando vea lo que se llama en el léxico religioso "el líquido blanco" (al qassatou al bayda ') y en el lenguaje corriente, la pureza.

En la época de los predecesores, en la época de los compañeros, las mujeres acudían a Aisha, estimando primero su condición de madre de los creyentes y segundo su condición de la mujer más sabia en los juicios del Islam de manera absoluta y en los juicios relacionados con las mujeres en particular. Y ella era en algunas de estas cosas más sabia aún que muchos hombres entre los compañeros del Mensajero ﷺ.

Cuando una mujer dudaba de su estado de pureza, si habría entrado ella o no en la fase de pureza después de su menstruación, Aisha le instaba a que se introdujera un algodón blanco y le decía que si no veía ningún resto, incluso amarillento, en ese algodón, sino solo blanco, entonces esta es "la pureza" en el lenguaje corriente y "el líquido blanco" en el léxico de Aicha. Si ella veía esta pureza, entonces ella se volvía pura, incluso si solo es una hora al día, un día, una noche o más o menos que eso, esto no tiene ninguna importancia.

Este es el juicio sobre la menstruación y los loquios. Si la mujer ha dado a luz, no hay delimitación en cuanto a sus loquios, excepto que los loquios difieren de la menstruación en la amplitud (duración posible). El día en que se detiene el flujo sanguíneo de las mujeres en estado de loquios y vean el "líquido blanco" como mencionamos antes, desde ahí ellas se vuelven puras incluso si la duración fue corta. Pero si la sangre continúa fluyendo después de 40 días, entonces los 40 días son los de los loquios durante los cuales no rezan ni ayunan. Y lo que va más allá de 40 días, es una metrorragia: ellas ayunan, rezan y cumplen con todo lo que Alláh Azza wa Jall les permitió hacer.

P: Sí, pero ¿por qué esta cifra de 40? ¿Por qué no 30 o 50 días, por ejemplo?

Sheij: Es una buena pregunta. Porque esa es la Sunna. Una mujer dijo y puede que fuera Umm Salama: "En la época del Profeta  ﷺ la que estaba en estado de loquios observaba un periodo de 40 días". A partir de ahí es de donde viene esta delimitación de 40 días. Espero haber respondido  a tu pregunta.

P: Que Allah le recompense con el bien.

Sheij: Y a ti también.


Tomado de: http://cerclesciences.fr/reconnaitre-sang-menstrues-debut-fin/
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/11/como-reconocer-la-sangre-de-la.html